仙鹤报恩 (节选) 昔々、貧乏で一人ですんでいる若い男がいました。. 冬になり、雪がたくさん降っていました。. ある日、深い雪の中を家に帰る途中、変な音が聞こえました。. そのうめき声のような音がどこから来たのかを探しに、向こうの畑に行ってみました。. 鳴いている鶴を一羽見つけました。. その鶴は、羽に矢をうけ鳴いていました。. 苦しんでいる ...
仙鹤报恩 从前有个叫家禄年轻人,家里生活十分拮据。家禄和上了年纪的妈妈生活在一起。 一天,家禄在山里发现了一只被套住的仙鹤。“唉……真可怜啊!”于是家禄解开仙鹤的套子,把它放走了。 一个非常寒冷的夜晚,有人在咚咚地敲门。
宝具发动的时候上来就是经典的日式推拉门,上来直接把门给关上了,因为故事取自于日本民间传说仙鹤报恩,讲述的就是仙鹤不慎被捕鸟的陷阱抓住,一位路过的好心的大爷将其救走,老伴听到这事后非常的高兴,两人都为做了一件好事而开心。
仙鹤报恩. 很早很早以前,在某个村子里,住着一对老大爷和老大娘。. 这两位老人生活很贫苦,但都是十分善良的人。. 有一天,老大爷挑柴到街上去卖。. 这是一个严寒的冬天,寒风呼呼地吹着,天上飘着鹅毛大雪,山间、田野,都被雪花覆盖,简直成了白银世界。. 要是柴卖不出去,当天的饭就没有着落。. 老大爷想到这里,鼓起勇气,踏雪前进。. 突然间,在对面田里 ...
这名英灵的原型是日本民间故事《仙鹤报恩》,故事的版本大致是一家人在某个下雪天中救下了一只仙鹤,仙鹤后来化身年轻貌美的姑娘去他们家报恩,仙鹤织出来的布相当精致,能卖出相当好的价 …